حبیب الله عنبری
استاد "حبیبالله عنبری" شاعر کرمانشاهی، متخلص به “آینه"، زادهی ۱۹ مهر ۱۳۳۹ خورشیدی (بنا بر گفتهی والدینش، زادهی ۴ آبان ۱۳۳۸) در روستای آبباریک صحنه است.
روستای من آبباریک در هفت کیلومتری شمال غربی صحنه در ادامهی هژیر (هجر) کوه قرار گرفته است، و با گویش لکی گفتگو میکنند.
پدرش از کُردهای کردستان بود و مادرش لکستانی است.
در سال ۱۳۶۳ به کنگاور کوچ کرد و بعد از چند آزمون در تاریخ ۲۷ دی ماه ۱۳۶۳ به استخدام کانون پرورش فکری درآمد.
نخستین مجموعهی شعرش را به نام "به آینهام خوش آمدی" در سال ۱۳۸۴ به چاپ رسید، که در مدت کوتاهی به چاپ سوم رسید.
کتاب "سنگها درد را میفهمند"، دیگر اثر مکتوب ایشان است که در سال ۱۳۹۲ توسط نشر داستان، در ۱۰۰ صفحه چاپ و منتشر شده است.
همچنین ایشان یک کتاب به زبان کُردی، به نام "ئەوین بەکاتی زاگرۆس" (عشق به وقت زاگرس)، که شامل اشعاری به گویشهای لکی، جافی و هورامیست، منتشر کرده است.
ایشان نزدیک ۲۰ سال است، که مسئول انجمن ادبی همدلان کنگاور است.
─━⊰═•••❃❀❃•••═⊱━─
◇ نمونهی شعر لکی:
(۱)
ئهی نهنه عەنبهر، تو نیشانی درین
ئهژ، هووهر ومانگ وههساری تۆ پرین
شاعێرهل مێمانی ماڵی باوهتن
شعێره مهستوره ئهڕانان مهخوهنین؟
(۲)
یادگارێ هوزێ تهرفه تۊنهمین
دوسێ گیانی گیانیێ دێرینهمین
مِ تونم، تونیش منین، ههر دو یهکیم
تو فوتوکوپی شهراوین، وینهمین
(۳)
دامنت پڕ ئهژ گوڵاوی شرین
ئهی چهپا ئێ دهڕێ ماڵێ مِ بڕین؟
ڕێبهنانه، باوشت ڤاکه کهسم
کووانهگێ پڕ ئهربڵێزه ههرتونین
(۴)
مِ ههرجورداره گویجه، رۊت وتهنیام
ڤه نهرمه ڤای پهریشانم وچۊچیام
فهڵهک ئوجاخێ بهرزت ههر بتۊچێ
بهشی ئی خهم، بتۊنت داینه بنما
(۵)
مِ خڕ ئهنازکیێ شهرمهته بووم
ڤه پیشمهرگێ چیهمهلی گهرمهته بووم
ههمیشه هاینه ڤیرم، کۆڵ کهسهمین
بڵا گهردانی گیانی نهرمهته بووم
روستای من آبباریک در هفت کیلومتری شمال غربی صحنه در ادامهی هژیر (هجر) کوه قرار گرفته است، و با گویش لکی گفتگو میکنند.
پدرش از کُردهای کردستان بود و مادرش لکستانی است.
در سال ۱۳۶۳ به کنگاور کوچ کرد و بعد از چند آزمون در تاریخ ۲۷ دی ماه ۱۳۶۳ به استخدام کانون پرورش فکری درآمد.
نخستین مجموعهی شعرش را به نام "به آینهام خوش آمدی" در سال ۱۳۸۴ به چاپ رسید، که در مدت کوتاهی به چاپ سوم رسید.
کتاب "سنگها درد را میفهمند"، دیگر اثر مکتوب ایشان است که در سال ۱۳۹۲ توسط نشر داستان، در ۱۰۰ صفحه چاپ و منتشر شده است.
همچنین ایشان یک کتاب به زبان کُردی، به نام "ئەوین بەکاتی زاگرۆس" (عشق به وقت زاگرس)، که شامل اشعاری به گویشهای لکی، جافی و هورامیست، منتشر کرده است.
ایشان نزدیک ۲۰ سال است، که مسئول انجمن ادبی همدلان کنگاور است.
─━⊰═•••❃❀❃•••═⊱━─
◇ نمونهی شعر لکی:
(۱)
ئهی نهنه عەنبهر، تو نیشانی درین
ئهژ، هووهر ومانگ وههساری تۆ پرین
شاعێرهل مێمانی ماڵی باوهتن
شعێره مهستوره ئهڕانان مهخوهنین؟
(۲)
یادگارێ هوزێ تهرفه تۊنهمین
دوسێ گیانی گیانیێ دێرینهمین
مِ تونم، تونیش منین، ههر دو یهکیم
تو فوتوکوپی شهراوین، وینهمین
(۳)
دامنت پڕ ئهژ گوڵاوی شرین
ئهی چهپا ئێ دهڕێ ماڵێ مِ بڕین؟
ڕێبهنانه، باوشت ڤاکه کهسم
کووانهگێ پڕ ئهربڵێزه ههرتونین
(۴)
مِ ههرجورداره گویجه، رۊت وتهنیام
ڤه نهرمه ڤای پهریشانم وچۊچیام
فهڵهک ئوجاخێ بهرزت ههر بتۊچێ
بهشی ئی خهم، بتۊنت داینه بنما
(۵)
مِ خڕ ئهنازکیێ شهرمهته بووم
ڤه پیشمهرگێ چیهمهلی گهرمهته بووم
ههمیشه هاینه ڤیرم، کۆڵ کهسهمین
بڵا گهردانی گیانی نهرمهته بووم
- ۲۳۴
- ۰۵ شهریور ۱۴۰۴
دیدگاه ها (۰)
در حال بارگزاری
خطا در دریافت مطلب های مرتبط